Skall avsluta ett mejl på jobbet till en person jag inte
känner, som just skickat mig ett, där hon visar sig inte kunnat lösa det
problem jag har; i stället lägger hon det tillbaka i mitt knä.
Försöker avsluta med den fras jag brukar använda i sådana
lägen - ”mvh”
Men systemet vägrar. Hur jag än gör skriver det ut ”Med
vänlig hälsning,”.
Och det vill jag inte skriva just där.
Inte för att det spelar mig så stor roll, men jag vill gärna
få bestämma sådant själv.
Försöker hitta vägar runt, men mejlprogrammet är obevekligt.
Detta skall skrivas ut.
Punkt. Slut.
Beklagar mig en smula, över desken.
Men den unga kollegan bredvid har ingen förståelse alls. ”Skriv
aldrig mvh” säger hon.
”Det är fel”. ”Det är djupt oartigt”.
Jag försöker göra gällande att jag borde få avgöra, inte
mejlprogrammet, Men hon är lika obeveklig som detta.
Och det som roar och oroar mig en smula är hon att inte
framställer det som en fråga om stil, om nivåer, om personlig preferens.
Det handlar om rätt och fel.
Det finns en sanning.
Och sanningen är att den som skriver ”mvh” begår ett
svårförlåtligt fel.
Hon är en klok och förtänksam person, kollegan, och hon
raljerar visst lite också med mig, gamle man, men i grunden är hon ändå benhård: mejlprogrammet har
rätt.
”Med vänlig hälsning” skall alltid skrivas ut.
Allt annat är av ondo.
Jag stryker frasen helt, skickar mitt mejl och gör så som
man gör: jag googlar.
Och finner ett antal diskussioner i ämnet.
Där det finns skilda uppfattningar företrädda; en stor grupp
tycker som min kollega: så skriver man inte; en betydligt mindre grupp finner
kortformen precis lika gångbar som den utskrivna; och en mittemellanstor grupp
tycker ungefär som jag, att det beror lite på situation och form.
Som exempel nämns att i de oftast mindre formella sammanhang
som är mejl och mess fungerar kortformen bra.
Någon enstaka snuddar vid det som jag personligen tycker är väsentligt,
nämligen: att slänga dit frasen ”Med vänlig hälsning” inte är ett dugg ”artigare” än att skriva ”mvh” som
faktiskt betyder exakt samma sak.
Automatisk fras som automatisk fras liksom.
Det där är lite som att tro att niande är artigt.
Vilket ju besvärande många tyvärr gör.
Vilket ju besvärande många tyvärr gör.
Trots detta citerar flera debattörer Magdalena Ribbings
tramsiga ”om man inte orkar skriva ut de extra bokstäverna kan man lika gärna
låta bli”.
Det är ju inte vad det handlar om. Det är en formell fras
som inte har någon annan innebörd än att man avslutar sitt meddelande. Det är
inte så att den som skriver ut en fras är en särskilt vänlig person.
Särskilt inte om det visar sig att mejlprogrammet gör det
automatiskt åt en.
Men det som framför allt slår mig när jag läser trådarna och som driver mig till detta inlägg är skillnaden i
attityd till frågan mellan dem som förbjuder mvh och dem som tillåter det.
Det är hur man uppfattar själva frågan.
Och återigen: så många av dem som förbjuder den avkortade
formen framställer det som avslutad diskussion där det finns ett och endast ett rätt
svar.
Den enda vägen.
Så gör man inte,
säger de och slår igen dörren.
Medan den andra sidan i betydligt högre grad prövar sig fram
och redovisar vad man tycker.
Behöver jag understryka att jag – alldeles bortsett från
denna sakfråga – är mera förtjust i den senare sortens hållning?
Det finns förvisso språkfrågor där det
finns alternativ som är rätt och alternativ som är fel.
Men de är inte så många som en del övertygade debattörer
vill tro.
Och också i de fallen må man hålla i minnet att det bara gäller inom den avgränsade sfär som ett visst språk utgör – till exempel ”vårdad, skriven 2010-talssvenska”.
Och att språkkänsla är en mycket bättre ledstång än etikettsspalter.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar