En av de fånigaste invändningarna mot användningen av ordet hen är att ”det betyder ju höna!” (när
detta sägs på allvar; sagt på skämt är det bara platt).
Vad kallar dessa människor den som vi andra kallar för ”kock”,
då?
Det ”betyder” ju tupp, att inte säga något värre.
Det som du trodde var ett vanligt possessivt pronomen
betyder ”synd”.
Och bär kan man
visserligen hitta i skogen, men då är det ett rovdjur. Eller möjligen en
avkläddhet, det beror lite på dialekten..
Det är de här människorna som tror att saker egentligen heter som på engelska och som
ofta tycker att de själva är ”duktiga på språk” – men som synbarligen knappt
ens behärskar sitt eget och dess utveckling.
I Danubefloden med dem!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar